Chilenodecorazon Wiki
Advertisement

A[]

A (prep.). A casa de. Con. De. De casa de. En. En casa de. Por. Por causa de, etc.: meu. (esta preposición se pospone al final de la frase: "furi kurá meu": detrás de la piedra).

A un lado: Kiñepele.


Abarca (calzado de cuero crudo, zapato de madera): trañu, tranu. Abajo: minutu. naqeltu. naqtu. / Mirar abajo: naqkin-tun. Abdomen: pue. Abertura. Boca. Orificio: nülapeyüm. / Abertura de vasos. Abscesos. La Boca: wën. Ablandarse: nguëfadn. nguëfashn. Abogado: dënguñmachefe. / Abogado. Mediador: ranguiñelwe. Abogar por alguno: dënguñman, dënguñpen. Abominar: afentun. Abonar con estiércol: funaltun. Abono de estiércol: funaltu. Abortado: lludkün. Abortar: lludkünpëñen. Aborrecer: füren. / Aborrecer. Odiar: üden, üdenentun, üdewëln. Abrazar: mafüln (pueblo de Máfil). / Abrazar: rofëln. Abreviar. Achicar. Empequeñecer: pichilkan. Abrir. Abrirse: nülan. / Dejar abierto: nülakenun. / Abrir los ojos: lelikëlen, lelikënun. Abrigar del viento: ñikëmn. / Abrigarse contra la lluvia: chütun. Chütulen, chüllkëmtun. / Abrigarse. Estar o ponerse al abrigo del viento o frío: ñikemkëlen, ñikemtun. Abstenerse: katrütuwn. Abuela paterna y sus nietos: kuku. / Abuela materna. Sus nietos y nietas: chuchu. / Abuelita: kudé papai (dicen así los niños). Abuelo paterno y sus nietos: laku. / Abuelo materno y los nietos del mismo: cheche. Abundancia, en. Mucho: pëtru. / Tener en Abundancia: ünüfnguien. Abundante, ser: pëtrün, üngüfn. Aburrirse. Cansarse de algo: afeln uwn. Acá. Aquí: tefámeu, fau, fameu. Acabar con algo. Exterminar. Aniquilar: pëshamn. / Acabarse chorreando: lúikünaqn. / Acabarse. Perderse: pëdan, pëshan. Acalambrarse. Contraerse. Encogerse: trëkëfün. Acamarse (los trigos): ilaun, ilawn. / Estar acamado: ilau këlen. Acamar: ilau kënun. Acanalarse: loln. Acarrear. Trasladar: wiñamn, wiñamtun. Acechar. Sorprender: lloftun. Acenizarse. Reducirse a cenizas: trufkenkëlewen. Acepillar o cepillar. Raspar: kafedün. kafürn. Aceptar. Recibir: llown. / Aceptar. Llevar algo. Sobrellevar. Sufrir: yen. Acercar: fëlëmn. Acertar. Apuntar. Dar en el blanco: küllin. / Dar en el hito: leqn. Acertado: leq. Aclarar: lafpëmn. Acolchar el maíz. Ponerle en "huitrines": wütrün. (ver huitrin). Acomodarse. Acostumbrarse: përn. / Acomodar. Acostumbrar: përëmn. Aconchado: llid. Aconcharse: Irse al fondo: llidn. llidnaqn. Aconsejar: ngülamkan, ngülamn, ngülamtun. / Aconsejar en contrario: tëkudëngun, tëkumn. Acordarse de alguien o algo: duamtunien. Acortar. Abreviar: pichikënun, pichikekënun, pichitun. Acostarse: kudun. / Estar Acostado: kudúlen. / Acostarse o Dormir uno con otro por falta de cama: kudúmkënun, kudúmtëkun. kúdum. Acostumbrarse: wimn. / Acostumbrarse a alguno, a algo: wimëmn. Acuoso: idan Acurrucado, estar: llikódkélen. Acusar: dallun. / Acusar a alguno: dalluntekun. Achupalla (planta brameliácea): dëcho. Adentro (adv): konelyu, ponwi. Aderezar. Instruir. Disponer: trürëm dëngu. Adivino (sust.): pelon. Admirable, ser: afmatufaln. Admirar, admirarse: afmatun. Adonde: cheo, cheu, cheupule. Adormecer a uno: umaqeln, élkënun. Adornado. Bonito: aifiñ / Estar Adornado: aifiñn. Adornar. Engalanar: aifiñeln, aifiñtun. Adornos en cabelleras (cintas) de niñas mapuches: perkiñ, pedkiñ. Adquirir. Encontrar. Ver: pen Adulterio, cometerlo: dayen. Advertir. Revisar: ngueltun Afanarse: fiñmaun. / Afanarse por algo: reyewn. Afectos: duam. Afeminado (hombre afeminado). Maricón: weye. Afianzar. Afirmar: yafüngueln, yafüngueltun. Afilar. Apuntar: yunguëmn. Afixiado, estar. Sofocado, estar (por humo, bebida): trëfn, trefün. Afligido, estar: lladkünduamn. Afligir. Entristecer. Disgustar: lladkülkan. / Afligirse. Entristecerse. Disgustarse: lladkün. Aflojarse. Salir entero (un cuero): llochón, llochónentun. Afrentar: adkan. Afuera. Por de fuera. La parte exterior: wekun, wekuntu. / Estar afuera: wekukëlen, wekuntulen. Agachadamente: lloyükechi. Agachado pasar: shiñül, shiñüll, shiñum, shiñulrupan. Agachar. Agacharse: lloyükënun, lloyünaqn. / Agacharse hacia delante: wayónaqn. Agallas: kecheu. Agarradera. Asa. Mango. Manubrio: tunguepeyüm, tupeyüm, nüpeyüm. Agarrar. Coger. Tomar. Aprehender. Recibir: tun. Aglomeración, estar en (gentío, insectos, pájaros): wiluwilunguen. Agobiado, estar: pitrongkëlen. Agobiar: trañmanakëmn. Agradable: ayüfal. Agradar: feyentun. Agradecer: mañumn. / Agradecer. Recompensar un servicio: mañumtun. Agrandar. Aumentar. Exagerar: fücháln. Agraviarse. Enojarse con uno: lladkütun. Agredir. Castigar. Pelear con alguien: naln. Agregar algo. Añadir: peñamtun, yomn, yomtun. Agrietarse: troun, trown. Agrio. Salado: kotrü. / Agrio. Picante: mutrü, füré. / ser agrio. Ser Salado: kotrün. Agrio de genio. Pícaro. Traicionero. Malo: üñfi. Agua: ko, koiko. (ver Dios de las Aguas: shompallwe). Agua pura: reko / Agua de lluvia: mawenko. Agua gredosa: malleko, malloko ragko. (agua blanca de greda) / Agua caliente: aliko, aremko. kovunko. kovuñko, eñumko. / Agua estancada después de la lluvia: dawüllko, chanchan. / Agua arenosa: kuyümko / Barrosa: peleko. / Cristalina: liqliqko / Clara: liqko / Corriente: leufü, leuvü, runko / Dulce: kochiko / Escarchada: pilinko. / Ferruginosa: kumko. / Muerta: lako. / Oscura: kuriko, kurüko. / Transparente: ailiñko. / Agua de cascada: trayenko, lliuñko, / de estero: mallinko, de charco: pullanko, / de laguna: lafkenko, / de manantial: wëlko, / de mar: futalafkenko, vutalavkenko, / de nieve: pireko, / de río: leuvuko, / de sierra: mawidako, / de valle: lolenko. / Tomar agua: pëtokon. Aguada (lugar de provisión de agua potable; y beben los animales): kuliñko (kuliñ: el animal. ko: agua). Aguoso (lleno de agua): chillko. Aguardar, esperar: üngueln, ünguëmn. Agüero, señal, presagio malo: perimol. Aguijón, punta de lanza: waiki. Aguila pequeña. Aguilucho: ñamku. Agujerear agujerearse: wechodn.wechodün. / Agujerear las orejas (para aros): katápilunn. Agujero (sust.) agujereado (adj.): wechod. Agusanarse: pirun. Ahigar, sofocar: nguëtrun. Ahogarse en el agua: üliln, ürlimn. Ahora (adj): féula, faté, fenté. / Ahora. Hasta ahora: fanté, lantén meu. /Ahora así. Bien hecho: féulallenga, féulalle na, féulallechi. Ahorcarse: nguëtrüwn. Ahuecar: trotrolün. Ahumar: fëchotun. Fitruñman. Ahuyentar: yafn. / Ahuyentar. Rechazar. Repeler. Corretear: wemun, wemün. Aire, por el: angka wenu Aislar: wapintëkun. Ajar con rabia: ütrafkëtuyen. Ajena (adj). Cosa ajena: kate. Ají: trapi. Ala (sust.): mëpü. Alabar. Celebrar algo a alguien: përamyen. Alba (sust): wün. / Ser de alba. Amanecer el día: wünn, Wünman. Alborotar a otros: aukaln. / Alborotarse. Impacientarse el caballo: üñan. Alcanzar: ditun. Óin. Fitun. Fin. / Alcanzar. Llegar a tiempo acá, allá: trepun. / Alcanzar algo, insistir en: nganguewn. Alcoba: katrünteku. Alegrar. Dar gozo: trüyüwëln, trüyüwëlkan. / Alegrarse: ayün, ayüwn. Trüyüwn. / Alegrarse mucho: përaduamn, përaduamtun. Alegría (sust.): ayüwn. / Tener alegría, tener gozo: trüyüwëlkelën. Alentado. Ligero. Diestro (adj): trüf. / Estar: alentado, alegre, emocionado, de buen humor: trepeduamn. Alerce (árbol rey de la selva araucana, conífera: libocedrus tetragona): lawal. Alfarería (hacer vasos y vasijas de barro): widún. Alfarero: widüfe. Al final: inákechi. Algo. Un poco. No mucho. No muy (adj): aimeñ, aimün, aimüneln, aimeñeln. Alguno entre varios (num. ): kiñelke, kiñelketu. / Algunos (adj. num. indeter): mufü. / Algunos, en contra de: trürëm eldëngun. Aliado. Socio: wichan. Aliarse. Coligarse con alguno, para una acción común: wichan, wichaln, wichawn. Alimento: buscar, pedirlo, comprarlo: wüfkün, wifkün. Aliño. Sabor: ünel. Alisar: luyëfeln, luyüfeln. Alistarse: pilelkawn. / Alistarse, hacer sus preparativos: trürëmuwn. Al lado de. Junto a. Unido a: traf. Alma. Sombra del muerto que pena: am, alwe. / Alma. Espíritu (el alma): pëllü, pëlli, am. (ver pillán,supervivencia.) / Alma apresada por los brujos a su servicio: wichan alwe (mitolog). Almácigo: llekëm (de lleqn: nacer). Al mismo tiempo: chap. Alojar. Dar alojamiento: umaln, umañman. / Alojarse: uman. A lo menos. Siquiera. Sumamente. Sobremanera (adv.): rume Alrededor (expr. adv.): wallorupa. Alrededores (sust.): ollon wallon. / En los alrededores: wallon meu. Altanero, ser : përamuwn nguen. Altercar: kewan. Alternativamente: wéluwelu, wéluwelutu. / Alternativamente. Mutuamente: weluke, welukon, welukontu. Altivo, bravo, guapo: nowü, noü, nowel. Alto: alüpëram, fütann, füllaperan, füchapram. Altura: alüpëran. / De poca altura: pichipëram. Altruista: poyeche nguen. Aludir. Indicar. Mentar. Nombra: üitun, ümtun. Alumbrar: pelomn. / Alumbrar a uno con alumbrera: küdetuln. Alzar. Elevar. Enaltecer. Alabar: weñuñpramn. / Alzar. Erigir. Celebrar. Emprender: witrañpramn. Alzado. Rebelde: auka. Alzamiento. Rebelión: aukan. Allá. Hacia allá: ayépële. / Allá: aye, uye, eyeu. Allanar. Emparejar (el suelo): lürëmn. Amable. Agradable: ayüfal. Amado: ayün, poyen. Amamantar: moyoln Amanecer. Amanecer el día. Ser de alba: wünn, Wünman. Amansado: ñom. Amansar: ñomëmn. Amante: ayün. Amar. Querer: ayün. / Volver a amar: ayütun. / Amar. Estimar: poyen. / Amarse. Estimarse: poyewn. Amargo (adj.): muküd, mukür. Amarillear: chodn, chodwen. Amarillo: chod. / Amarillo palido (tierra para teñir así): polkura, podkura, porkura. Amarrado. Atado: trapel. Amarrar: mütroln, trapeln. / Amarrar en algo: trapeltëkun. / Amarrar. Atar: ñailin, naipin. / Amarrar corto y fuerte. Atrincar: mëkëdn, mëkëdtrapeln, mëkëdún. Ambar (sust.): mélame, méyene. Ambos. Ambas: chaq, üiaq. Amenazar: añeltun. Amigo. Amiga. Compañera: weñui. / Tratar de amigo: wenüitun. / Amigo, ayudante, compañero: ingka. / amigos entre sí: wenüiwen / mirar como amigo: wenüiyen. / Amigos por regalos: trafkin. / Amigos por regalos de corderos: konchotun. Amistad, tenerla con alguno: wenüikan. (Título de amistad: ver "título" id. "concho"). Amistar. Reconciliar a uno con otro: weñüikënun. Amontonado (adj): wëtrun. / Amontonado, estar: trumaukëlen, futrulkëlen. Amontonar: trumakënun, wirkoln. Amor: ayün. Ancas. Llevar en ancas del caballo: mangkadyen. Ancho: grueso (adj): fúchárume. Anciana: kushe, kude. Anciano: fücha. Andar. Avanzar: amun. / Hacer andar. Encaminar. Enviar: amuln. Andar a brincos: chongkatuiawn. Andar fluctuando, bamboleando: kélüiawn. Andar saltando en pie. Cojear: kütrotun. Andar en libertad: meñalkiawn. Andar perdido: ñuiawn. Andar en tal asunto: migan. Andar apurado. Insistir mucho: yayun. Angosto. Delgado: pichirume. / Muy angosto. Obtruido (adj): nguëf. Angostura: trafme. / Angostura de camino. Desfiladero: üped. Angustiarse. Afanarse: fiñmaun. Anhelar algo: weñangütun, Weñengütunien. Anillo. Sortija: ywëlkuq. Animal: kullin, kullin. / Animales. Dinero y todo lo que se da en pago: kulliñ. Kulliñ. Animar: yafüln, yafülkëkun. Ano (sust): nguechiwe. Anoche (adv): trafuya. Anochecer: punman, punn. / Ser de noche: punn, punkëlen. / Hacerse de noche: trafuyan. / Anochecer. Sorprenderle a uno la noche: trafuyeñman. / Entrar la noche: punn. Ansiar algo: nganguen, nganguefenguen. Anteayer (hace dos días): epunum. Antenoche: fëltrafuya. Antepasados. El linaje de uso: mü trem. Linaje. Familia: künga. / Mis antepasados: ñi pu tremen. (ver supervivencia). Antes. Hace tiempo: kulfi. / Rato antes o después: tayiwela, tayilen. Antiguamente: kuifi. Antiguo. Muy anciano (adj): laufi. Antojo: apill. Anluar. Hacer nudo: përonn. Anzuelo: küli Añadidura. Yapa. Puja: pëñam, yopëñ. / Por añadidura (adj.): pëñam. Añejo. Viejo (cosas; adj.): wintu. Año: tripantu. / Año crudo: wentrutripantu. / Año próximo, pasado o futuro a este tiempo (expr. adv.): kámel. Apacentar: ütaln. Apacible. Ser de genio apacible, ser paciente: ñochiduamlen, ñochiduamkëlen. / Estar apacible: llakólen. Apaciguarse. Apaciguar: lladkümtun. Apagar: chonguëmn. / Apagarse: chongn. Apalear: trawawn. Aparecer. Salir a la vista. Presentarse. Producirse: weln. / Hacer aparecer: wepëmn. Apartado: wichul. Apartar: pëntüln. / Apartar la vista ante alguno: kákintu kenun. Aparte (adj. adv.): wichu. / Aparte, uno por uno (adv.): wichuke. A pedazos (adv.): ütrëfke. Apelmazar: lëtrumn, lëtrün. Apellido: künga. Apéndice (del intestino): chümpun. Apesadumbrado. Triste, estarlo: kutran duamkëlen. Apetecer. Desear: illun. Apetecible. Deseable (adj): illufal. Aplastado. Chato: chapëd. Aplastar. Comprimir. Romper: nguëtralün. / Aplastar. Aplastarse. Sentar. Echarse encima de alguien o algo: trañman. / Aplastar algo entre dos objetos duros: mëlafman. Aplicar. Poner. Hacer entrar a golpes: traiaitëkun. Apolillado. Carcomido, estarlo: pirutun nguen. Apolvillado (adj): kodüu. Aporcar (papas, legumbres): dapillman. Aporrear. Pegar: trëpun, trawawn. Apostador. Fanático de las carreras (sust.): kudefe. Apostar (en carreras): kuden. / Apostar: rann. Apoyar. Apuntalar: shechun, dechun. Apoyo. Tener apoyo o consuelo. Confiar en una persona: fëtaluwn. Apreciable (adj.): shakin, rakin. Apreciar. Honrar. Respetar: shakin, rakin. / Ser digno de aprecio y respeto: shakinguen. Aprehender. Agarrar. Tomar. Coger. Recibir: tun. Apremiar: ngueñikan. / Apremiar a alguien. Hacer algo con insistencia: reyen. Aprender: kimn. / Aprender de memoria: kimkimtun. Apresuradamente. Ligero (adj.): ngueñika. Apresurar. Dar prisa: matukain, matumatukaln. / Apresurar algo con insistencia: awewn, trüftun. Apretado. Trancado, estarlo: úküfkë. Apretador (sust.): nguëréwe. Apretar (con correas, lazo, etc.): füyemn. / Apretar con voqui (enmaderado de ruca nueva): üfn, üfin, üfün. / Apretar con cordel y otras amarras: üpëmn. Füyëmn. Apto, ser: kümen. Apuesta (en el juego): ran. Apuntar (al disparar): küllin. / Apuntar. Afilar: yugëmn. Apuradamente: matuke, mutukechi, matumatuke, matumatukechi. Apurar. Insistir. Apremiar: përëmn. Apuro, estar en: ngueñiatukëlen. Aquí, acá: tefámeu, fa, meu. Arado (sust.): ketran. Arar: ketran. / Arar. Cultivar un terreno: maipun. Araucaria, hermoso pino (50 mts.) de Arauco, de gran valor alimenticio para los mapuches; (araucaria imbricat): pewen, peweñ (ver pino). Arauco, región extensa donde habitan los mapuches o araucanos: rauco, raqko, (de: raq (o rau) = Greda; y ko: agua). Árbol. Madera. Palo: mamëll, mamüll, mamill. / Arbol, el ramaje: chagkin. / Dividirse el árbol grande: aliwen. / Arbol sagrado, tótem mapuche: altar de ceremonias, por el sube la machi a invocar a Nguenechén, durante el Nguillatun, etc.: rewe. (de Ré: puro, exclusivo, genuino) remecer, mecer el rewe: ngueikurewen. (Danza de la machi, en el paroxismo de la ceremonia, sobre su rewe, su árbol sagrado). Arbusto: rëtron. / Arbustos varios mapuches. Ericaceos: chaura, charwa. Venenoso ("huique"): deu. / Mortífero (palo mato o palo de brujos): latúe, latuwe. / Siete camisas: lun. Arco de flecha: chemfelwe, Chufülwe. Arco iris: relmu, relmü, wepüll. Arder, quemarse: lëfn, lefkëlen. / Arder, encenderse: üin. / Estar ardiendo: üikélen. Ardid: trürëm dëgu. /Armar ardides, levantar falsedades en contra de alguno: trürém eldëngun. Arena: kuyëm, Kuyüm. Arengar: konakonatuln. Argentinos, los puelche. / Viento"puelche" (sureste): puiwa. Arma. Fuerza: newen. Aros. Zarcillos: chawai, chawaitu, Chawal. Artesano: kamañ. Articulación. Coyutura. Nudillo. La parte. El detalle: troi. / La muñeca de la mano: troikuq. Arraigar (prender las raíces): foliln. / Estar arraigado: folil uukëlden. Arrancar. Desgajar: kachamentun. / Arrancar (tirando pasto; pelo): kalpúdün. / Arrancar de raíz: ñodün, ñodünentuün. / Arrancar con raíz (yerba): nguedünentun (rapar el pelo). Arrastrar: winguëdn. / Arrastrarse por la tierra: winguëdkiawn. Arrayan (mirto): këtri, kolli-maméll. Arrear: kechan. / Arrear para afuera: yafentun. Arrebatar algo: mëntun. Arrebozarse. Abrigarse bien: nguënuftëkuwn, nguënuftun. Arreglado. Bonito: ad üi ("bonito nombre"). Arreglar. Componer bien: adtekun. / Arreglar bien una diligencia: norkënun, norn, normen. / Arreglarse dos personas desavenidas: adeluwn. Arrendar. Tomar en arriendo. Pedir prestado: aretun. Arrepentirse. Cambiar de resolución: katrüduamn. / Arrepentirse: weñóduamn, weñóduamtun. Arriba. Encima de otra cosa: wetetu. / Arriba, sobre: wete, weche. Arriba. Estar en alto: wenu (el cielo. Tiempo clima: wenu) arriba, en alto: wentu, wetu. / Estar arriba estar en alto: wenulen. Arriendo. Tomar en. Pedir prestado (arrendar): aretun. Arriesgado (adj.): ran. Arrimado, estar: rekülkëlen, rekúltulen. / Arrimar algo: rekülkënun. / Arrimarse: rekülkënuwn. Arrinconar: nguióntëkun. Arrodillarse: lukulnaqn, lukunaqn. Arrollado (adj.). Arrollar: wëllon. Ollon. Arroyo. Avenida. Corriente: manguiñ. / Río: leufü. Arruga: doñu, trono, soñu. Arrugado, estar: doñulen, shoñülen. / Estar con la frente arrugada: tronolen. Arrugar: Tronokünun. / Arrugarse: tronon, soñükünuun. Arruinarse. Destruirse. Deshacerse: teifun. Arrullar al niñito para que duerma: shikukeñn. Asa. Agarradera. Mango. Manubrio: ñupeyüm, tunguepeyüm, tupeyúm. /Asa de los vasos: pilun, (nüpeyüm, tupeyüm). Asado (sust.): kangkan. Asado (adj.): küchen. kuen. Asador (sust.): kangkawe. Asar: kangkan. / Asar maíz: küchen. / Choclo asado: küchen uwa. / Asar (papas, p. ej.): ünun. Asqueroso. Sucio (adj.) Dicen a niños sucios: ükaipue. Asentaderas: añüwe. Asesino: languëmchefe. Asfixiarse: Kéin, Këfkefü, Këfiwn. Así (adj): femnguechi, fam, famkechi, fem, femkechi. / Sí, así es: itróle ka. / Así como: keyü ("hombres como mujeres": wentru keyu domo). Asiento (sust.): anütuwe. Asociarse: trafkonn. Aspecto (faz). Exterior. Contorno, color, forma: ad. Aspirar. Inspirar: neyüntëkun. Astilla: démillko, dümillko, shimillko, simillko. Astillar, hacer astillas: pëllüfün. Astucia, engaño. Mentira: nguënén. Asunto. Novedad. Cosa. Fallo. Pendencia. Negocio. Pleito: dëgu, dungu. (ver: idioma, lengua). Asustar. Echarle miedo a uno: llükalkan, trupëfein, trupefüin. / Espantarse. Emocionarse: trepen, trupefün. Atacar: lefkontun, lefwetun. Atar. Amarrar. Prender: trarün. / Atado (sust.): trarün. / Atado. Manojo (sust.): këchung. / Atado. Bulto (sust): këtrüng, këtrün. / Atado de yerbas. Gavilla: kongka. Atajar: katrün. Ataque sorpresivo. Guerrería. Correría para saquear las casas o llevarse animales: malon. / Hacerle un malón a alguien: malokontun, maloñman, malotun. Atención, poner. Escuchar: allkütun. Atentamente (adj.): nguenduam. Atentar.tantear (como ciego): shumpátun. Atinar con algo: leqn. / Atinar a dar en el blanco: reñman. Atizar el fuego: maipilltëkun. Atmósfera: neyenmapu. (De "neyen"= resultado, habito; y "mapu"= tierra. Hálito de la tierra: la atmósfera, espacio cósmico-telúrico). Nos parece ver en la profundo el concepto del pueblo mapuche, la cosmovisión de su religión, que se dio, observando el espacio (astros estrellas) y la tierra, su madre. Su Nguenechén, creador del universo; su Nguenemapún, dueño y sustentador de Mapu-Tierra, la madre del mapuche, "hombre-tierra"). A todo trance (expr. adv.): nguenó afél, nguenó afélchi. Atorársele algo en la garganta: mërin Atracado, estar. Apretado, estar: uküfkëlen. Atrás. De Atrás (adv.): furi. Atrasadamente. Posteriormente (adv.): iñangue, iñangui, iñanguechi. Atrasado. Ser venir el último, en el último momento: iñalen. Atrasar: iñanl. / Atrasarse: iñakëlen. Atravesado (adj.): kakül. / Colocar atravesado: kakülkënun. Atravesar: kaküln, kakeln. No atraverse. No osar: yofün Atribuir algo a alguien: troin. Atrincherarse: rëngaluw, rüngaun. Aturdir: uyüln. / Aturdirse. Marearse: uyün. / uyüluun. Aumentar: kënun, fücháin. / Aumentar. Agrandar: yéñpramen, yénpramen, yifümn. Aún. Hasta (conj. Cop.): kenü,kei,keyü. / Aún. Todavía (adv.): petu. Autóctono: mapuche, mapunche. Avanzar, andar: amun. / Avanzar algo, principiar algo: tuwëln. Ave o pájaro, cualquier clase: üñëm. / Ave negra marítima. Cuervo: yeku. A veces: katrü, katrümel. Avellano. Avellana (sust.): nguefü. Avena: winkawella. Avenida, corriente, arroyo: manguiñ. Aventar: pichuln. / Aventar la cosecha: pichulconguin. Avergonzar. Confundir: yewellkan . / Avergonzarse: yeweln. Averiguar algo: ináramtun. Avestruz: choike, cheuke. Aviso. Estar sobre. Estar a la expectativa: peútulen. Avispar, una especie que vive bajo tierra: diumeñ. Ayer: huya, úya, uiya. Ayudante. Amigo: ingka. Ayudante. Oficial: kellu. / Ayudante. Jefe de un trabajo en común, o "mingaco": külla. Ayudar. Defender: ingkan, ingkañpen. / Ayudarle en algo: kellun, kelluntékun. Ayunar: nguëñüutun. Azotar (con correas, rebenque): kuyáftun, Kuyáfn. / Azotar. Pegar con muchos varillazos: wimakëtuyen, wimakëtyen, mamülyun. / Azotar fuerte, moler a palos: wirafkanentun. Azul: kallfü,Kallvü.

Advertisement